close
另一支短歌
    
    没有发的言
    我不再重复,
    种下一棵野蔷薇
    纪念没有实现的会晤。
    
    我们的会晤多么奇妙,
    它在那儿闪光、歌唱,
    我不想从那儿回来,
    回到不知去向的场所。
    欢乐对我是多么苦涩,
    幸福代替了职责,
    我和不该交谈的人
    长时间地罗嗦。
    让恋人们祈求对方的回答,
    经受激情的折磨,
    而我们,亲爱的,只不过是
    世界边缘上的灵魂两颗。
    
    1956 乌兰汗
    
     
    
片断
    
    ……我觉得,是这片灯火
    伴随我飞到天明,
    我弄不清,是什么颜色--
    这些奇异的眼睛。
        
    周围在歌唱,在颤栗,
    我认不出,你是友,还是敌,
    现在是隆冬,还是夏季。
    
              1959621乌兰汗
    
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 靜 的頭像

    境...

    靜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()