
2006-05-13 21:16:12 来自: SUE∮ (深圳) 的评论
“An Ocean Apart” by Julie Delpy
Now, we are together
Sitting outside in the sunshine.
But soon we’ll be apart
And soon it’ll be night at noon.
Now, things are fine
The clouds are far away, up in the sky
But soon, I’ll be on a plane
And soon, you’ll feel the cold rain.
You promised to stay in touch when we part
You promised before I left that you’ll always love me
Time goes by and people cry
And everything goes too fast.
Time goes by and people cry
And everything goes too fast.
今天终于把《Before sunset》 看完,这一部比《Before sunrise》蕴涵的更多。
《Before sunrise》& 《Before sunset》这两部影片是跨度了9年,而我看这两部影片的时间,也隔了几个月,呵呵~~ 看完后的感觉,无法用言语来形容的美妙。我觉得这两部影片最好还是隔一段时间看,这样能够对导演所要表达的更好的理解。
九年的光阴,不长,对于人的一生来说,但其实,是很漫长的。对于已经成年的他们来说,这九年里,什么都可以算经历了。爱情,婚姻,为人父母等等。但是,现实往往是这样的,男人永远比女人来的更现实吧。九年后的Jesse Wallace 已经是有个四岁BB的父亲了,也有一个表面看上去不错的婚姻,而Céline 虽然有BF,但却依然无法确定爱情的最终归宿。但是,看完后,我有一种感觉,也许对于感情来说,表面看上男人比女人有更多的不确定性,但实际上,是女人比男人更具不确定性。男人对女人来得更深情,更专注,只要他们意识到那是他最爱的。而女人相对来说,是不信任夹杂着不确定或是说极度缺乏安全感多过于深情的对待一份感情的。
影片的开始,就是一段by Julie Delpy 所唱的“An Ocean Apart” 的音乐。在法国的Shakespeare & Co. Bookstore里,已经有名气的Jesse Wallace 在与读者交流有关他的新书的发布等等。
也就在快要结束交流会的时候,Jesse 看到Céline 了。于是,影片才真正展开了。这两本影片最吸引人的,最特别的一点就是从头到尾,基本都是 J 和 C 两人的对话。其实才发现,原来不断的言语交流,是可以有这么一种无法抵挡的魅力的。
我实在无法一一的阐述里面的点滴,但是最令我开心的是,我有这两部影片的全英文剧本。里面有一些很值得记录下来的,在这里我将一一的通过自己稚嫩的文字尽量的表达出来。
一开始,他们就谈到了九年前,他们之间的承诺------在他们那次邂逅的六个月,在维也纳,也就是 十二月十六日再次相遇。但是,导演的安排,不,人生就是如此,恰巧在十二月十六日那天,是Céline的祖母的葬礼。他们错过了,也许。但这样的结果,也许会更好。我喜欢这样的结果。因为你永远不能说,他们当时若没有错过,他们一定会过的比现在好。生活里永远没有如果的。但我们要相信,这些安排都是有它一定的道理的,我相信这一点。
在1995年的12月16日,在维也纳,Jesse Wallace从美国坐飞机去赴约了,但Céline却因不可抗力的原因放了他的鸽子。这终究是一个遗憾,在很多人的眼里。但在我的眼里,这其实就是一种人生。男人(或是人)就是这样,得不到的永远是最美好的。即使,他现在已经无所求了,但是曾经那得不到的,永远是最美,无论现在变得如何,他都想试图去再拥有的,这也许是每个人心中的一个梦吧。Jesse Wallace说:你不会相信的,我甚至还回到火车站过,我支了个牌子,写了我旅馆的电话号码,以免你来晚了找不到。。。。。。说真的,我也不会相信,他这么看上去有点坏坏的男人,会作出这么令人听起来是如此感动到难过心酸的事情。
我总认为沉迷于爱的女人,总的来说都有点神经质。Céline也不例外,呵呵。
Jesse 说,这么久以来,我一直想和你聊天。你知道吗,而现在... 我却觉得不知道该说什么了。
从他们的不断的谈话,看出了Céline的神经质。她一方面总怕涉及谈彼此的感情,另一方面在拼命的压抑自己的激动情绪。也可以看出美国和法国的文化背景大相径庭。
Céline:你能相信我们上一次漫步在维也纳是9年前的事吗?
Jesse :九年?真难以想象! 对我来说就好像是两个月之前的事!
Céline:但是那是94年夏天了
Céline:我看起来有什么不同吗?
Jesse :有?我得看你一丝不挂的样子才知道
Céline: 什么?
Jesse :对不起...你的发型变了,那时...
Céline: 什么,一样的啊...
Jesse :把头发放下来,让我看看!
Céline:放下来,好吧,放下来了
Jesse :好了
Céline:怎么样?快点,告诉我
Jesse :瘦了,我觉得,苗条了
Céline:你觉得我以前很胖?
Jesse :- 不是
Céline:你肯定觉得我那时很胖。没错,你觉得我很胖,你的书写的是个法国胖妞!
Jesse :哦,不要!好啦,说真的
Jesse :你看起来漂亮极了!
Jesse :那你觉得我有什么变化吗?
Céline:没有什么...哦,事实上,你这多了道皱纹
Jesse :我知道
Céline:看起来好像疤
Jesse :疤?看起来像被枪打得吧?
Céline:没有,没有,我挺喜欢的,对不起啦
。。。。。。。
他们的对话永远是那么的funny!是 passion 在作怪!当 passion 消失殆尽的时候,相信一切都会变得boring的。我也深信这一点。
Jesse :你懂吗,你会发现你遇到的绝大多数人,都是想要过的更好,赚更多的钱啦,赢得更多的尊敬啊,让人们崇拜自己啊之类的。太累了!
Céline:没错, 要是你自己也成为这样的人,真是太累了
Jesse :我是说,我就是这样的,精神上很贪婪。我想变得更好,懂吗,这是你逃不脱的!
Céline:好多年前,我有个男友想做佛教徒,然后他去了亚洲,去瞻仰那里的寺院,
Jesse :是啊,我也想过去那些地方
Céline:那你应该去,我告诉你为什么。啊,他长得很帅,每次他去那些寺院的时候,都会有僧侣愿意替他口交。真的
Jesse :好吧,最后都会变成这样,对吧?我是说,这就是为什么我很崇拜你做的事
Céline:你什么意思,口交?
Jesse :啊,不...
Céline:不是?我猜错了?
Jesse :不是,我想说的是,你不是那种超然的人。你做事很有激情
Céline:这个嘛,起码我努力这样做
。。。。。。。。
Jesse :我觉得这太可怕了,你竟然不记得我们之间发生过什么
Céline:不,听我说...我从来没写过一整本书,但是我记日记... 我在里面记下了整晚发生的事。这就是我的意思,你对那夜进行了理想化的加工!
Jesse :这事这么容易忘记吗?你真的不记得了?在公园里!
Céline:好的,等等。我想你可能是对的...
Jesse :行啦,你在和我胡扯是不是
Céline:没有
Jesse :你在和我胡扯吗?
Céline:不是的,对不起!我觉得你... 我是说,你是对的,这样可以了吧?有时我就是忘事。我想有时忘记会让人少些痛苦!
Jesse :什么,就是说那夜对你来说是段很难过的回忆罗?
Céline:不,我不是针对那一夜。我只是说有些事情还是忘了好
Jesse :那夜是我那一整年记的最清楚的一天
Céline:我也是
Jesse :真的吗?
Céline:呃,我觉得我是... 不过,可能我...可能我忘记那事是因为... ...我祖母葬礼的那天,就是我们约好再见的那天。对我来说那天挺难熬,不过对你来说大概更糟。感觉好像不真实,我还记得我看见她的遗体躺在棺材里。她曾经总是用她美丽的手抱着我,那么温暖,那么亲切... 但是棺材里的她,和我记忆中的一点都不一样。所有的温暖都消逝了,然后我开始哭...我感觉很困惑,不知道。我哭是因为不能再见到她了,还是因为不能再见到你了。对不起, 我竟然变成这样。这个星期我情绪都有点低落,我不知道...
Jesse :为什么?
Céline:我不知道,没什么,只是...
可能是因为读了你的书?也不是,不过...想想那个夏天和秋天,我充满了希望。而自从那以后,好像就有点... 我也不知道。回忆本来是非常美好的,只要你能让过去的都过去。
Jesse :我能把这话贴到我车牌上吗?
Jesse :不过你知道吗?
Céline:恩?
Jesse :既然现在我们又见面了,我们可以改变我们那个12月16日的回忆。那回忆将不再有是以悲剧结尾了,因为我们又见面了
Céline:没错,我想回忆永远可以更改。只要你还活着...
。。。。。。
Céline:不过有的时候我会担心,当我走到生命尽头的时候... ..我会发现我想要做的事还没都做过
Jesse :哦,那你想要做什么?
Céline:我.... 我想画更多的画,我想每天弹吉他,我想学中文,我想写更多的歌... 我想做的事太多了,但是最后却只干了没多少
Jesse :好吧,那,让我问你这个问题:你相信,恩,比如鬼或者灵魂什么的吗?
Céline:呃,不信
Jesse :不信?
Céline: 不信
Jesse :好,那投胎呢?
Céline:一点不信
Jesse : 上帝呢?
Céline: 不信
Jesse : 好吧
Céline: 听起来挺惨的吧。不过,同时呢,我不想变成那种不相信任何魔力的人
Jesse :你相信占星术
Céline: 没错!
Jesse :总算找到一样了。我是说,这很有道理,对吧?
Céline:你是天蝎,我是射手,所以我们合得来。没有啦
Jesse :爱因斯坦说过一段话,我真的很喜欢。他说:“如果你不相信任何魔法和神话的话,那你就和死人差不多了”
Céline:是啊,我也喜欢这话
Jesse :我总是觉得茫茫宇宙中有些神秘的和谐
。。。。。。
Céline:如果我们今晚就要死了
Jesse :你是说世界末日来临?
Céline:不,没有那么恐怖 ,不过,如果只有我们两个要死了。我们还会谈论你的书吗?或者环境问题吗?
Jesse :如果今天是我们的最后一天?
Céline:没错,我们会谈什么,你会跟我说什么?
Jesse :恩
Céline:很难回答?
Jesse :不不,我在想呢
Céline: 好吧
Jesse :我一定不会再讨论我的书了, 我得承认我大概也不会谈环境问题了
Céline:好
Jesse :不过我仍然想要谈谈,那些魔法啊,宇宙什么的
Jesse :只是我希望做这些的时候我是在一个....
Céline: 什么?
Jesse :...一个旅馆房间里......在我们每个疯狂做爱的间隙,直到我们死去
Céline:哇!何必要浪费时间去旅馆呢?为什么不在这儿?在这张长椅上?不
Jesse :来,过来
Céline:好啦,我们不会今晚就死的
Jesse :好吧,我太激动了,对不起
Céline:我举的只是一个极端的例子
Jesse : 对不起
Céline: 没事。我想要说的是...我很难和别人深层次地沟通。我懂,不像日常的交流...我知道,我是说... 不要把什么都跟性扯上关系
Jesse :为什么不呢?
Céline:不,举个例子来说吧,我的一个女朋友。她曾和我说起她跟她男朋友在床上的问题。然后呢,她说他们交往一年之后,她开始告诉他......怎样才能让她获得更多的快感,而这让她男友非常生气!
Jesse :为什么?
Céline:他很生气。他觉得这是说自己做得不好。也许她不该等这么久才说
Jesse :你知道,一年以后...
Céline:没错,不过男人也太容易被激怒了!
你觉得比女人还容易?
Céline:当然了,在这一点上毫无疑问!
Jesse : 你这么觉得?
Céline:没错
也许这是因为
Céline:男人比较容易获得满足
Jesse : 获得满足?
Céline: 我不知道
Jesse :没错,他们绝对是的
Céline:总之我的朋友对我说。...下次她再交男朋友她会给他做一个问卷... 问明什么是他们喜欢的和不喜欢的
Jesse : 你是说写下来还是大声问?
Céline:当然是写下来。不过答案不仅仅是“是”或“否”。应该要更详细一点,打个比方,如果问题是
“你喜欢性虐待吗?”答案可以是: “不,但是偶尔为之也不错”。- 怎么样?
Jesse :好,或者是“你喜欢在做爱时讲一些激发情欲的话吗?” 类似这种问题?
Céline:对,不过不只是这么泛泛的。要说:“你喜欢听什么样的词”?
Jesse :你是问我吗?
Céline: 恩,是啊!比如你喜欢听什么样的话?
Jesse :我不知道
Céline:你觉得“小蜜桃”这词怎样?
Jesse :我很喜欢
Céline:很好!没想到九年之后我们都变得这么现实了
Jesse :至少我们现不用把每次新的性体验...都当作是是改变我们人生的大事
Céline:我知道,你已经有过了那么多次感情经历。现在都快失去激情了
Jesse :我也没指望你会一直想着我
Céline: 哦,谢谢
Jesse :不,我很抱(歉)...
。。。。。。。
Céline:这样好舒服,我从来没有试过!
Jesse : 是啊
Céline:我已经忘了巴黎有多美
Jesse :其实当个游客也不错
Céline: 谢谢你带我上这船
Jesse :不用客气
Jesse :我觉得我在写那本书的时候,就好像在造什么东西,以免我忘记我们经历过点点滴滴,你懂吗,就好像一个备忘录,告诉我我们的确见过面,你懂吗,那是真的,真的发生过
Céline:我很高兴你这么说,因为...我是说,我觉得自己很没用,因为我从来不能这么洒脱。人们只是随意留情,甚至即使是认真的感情...人们也会分手,然后忘记。就像换另一个牌子的麦片一样简单。可我觉得我永远忘不了,跟我交往过的每一个人,因为他们每个人都有很不一样的特质。你不能取代任何人,失去的就失去了,每段感情结束的时候我都很受伤,我从来没有完全恢复过,所以我尽量避免介入感情,..因为那种痛真的是太深了!即使是做爱!其实我不喜欢那样,因为我会很怀念一个人很平常的东西,好比那些细节,或者也许我有点神经质。但当我小的时候...妈妈告诉我,我上学经常迟到。有一天她跟着我想知道为什么,我正看着栗子从树上掉下来,滚到便道上,...或者是蚂蚁过马路,叶子在树干上的映出的倒影,种种小事,我想对人也是一样,我看到的是他们的细节,很细微...那些能感动我的细节,然后我就会想念他们,一直想念。你不能取代任何人。因为每个人都有他那种美丽的,独特的细微之处,就好像我记得,你的胡子上有一点红色。...我记得你离开的那天早上......朝阳是怎样照的它闪闪亮。我一直记着,我非常怀念。很神经质,对吧?
Jesse :现在我明白了,你想知道。为什么我写了那本烂书吗?
Céline:为什么?
Jesse :因为这样你就会参加巴黎的一场读者见面会...而我就可以走过去,问你: “你到底去哪里了?”
Céline:你真的觉得我今天会来?
Jesse :真的,我之所以写这本书,从某种意义来讲,就是为了能找到你。
Céline:好啦,这....我知道这不是真的。不过听了还是很高兴
Jesse :我觉得这是真的。我们还有机会再见面吗?
Céline:过了那个十二月,我想机率基本就是零了吧
Jesse :不过反正我们也不是来真的,对吗?
Céline:我们只不过是那个老妇人梦中的角色。她在她的病床上回忆年轻时的故事
Jesse :所以我们当然会见面!天哪!你为什么那天没有出现在维也纳?
Céline: 我告诉过你了!
Jesse :我知道,但是...我真的希望你去了!我们的生活可能会完全不一样!
Céline:你真这么觉得?
Jesse :没错
Céline:也许不会呢,也许最后我们会憎恨对方呢
Jesse :是吗,就像现在我们这样憎恨对方?
Céline:你知道的,可能我们...我们只适合那种偶遇......在温暖的天气里,漫步在欧洲的街头
Jesse :天哪,为什么我们没有交换电话号码呢?
Céline:为什么?因为那时我们太年轻,不成熟?
Jesse :你觉得我们现在还是如此吗?
Céline:我觉得,当你年轻的时候,你会相信......你会认识很多人。但后来你才会发现能交流的人其实很少
Jesse :何况你又不能保证和他们好好相处,就这样,失去联系了
Céline:过去的就让它过去吧,事情本来就是这样的
Jesse :你真的相信吗?任何事情都是注定的?
Céline:这个嘛,你明白吗,世界也许,没有我们想的那么多变
Jesse :是吗?
Céline:如果给定了特定的条件,就总会发生一样的结果。两份氢,一份氧,获得的总是水
Jesse :不, 我是说如果你祖母晚去世一个礼拜呢?或者是早一个礼拜去世?甚至是几天?
事情都可能完全不一样!我坚信这一点!
Céline:不,你不能这样想,那只是...
Jesse :我知道对于大多数事情来说的确是注定的。但是,只是这件事,我觉得这事很不对劲。你知道吗,在我结婚前的那个月,我一直都在想着你。即使在去婚礼的路上,我坐在车里,我的一个朋友送我进城...我看着窗户,觉得我看到你了...离教堂不远......收起一把雨伞,走进一家熟食店......就在百老汇和十三街的交汇处。那时我觉得我快要发疯了你知道吗?但现在我觉得这也许就是你
Céline:我住在百老汇和十一街的交汇处
Jesse :你看!
Céline:那,结婚的感觉怎样,你还没说呢
Jesse :我没有吗?真奇怪。我不知道怎么说,我们是在上大学的时候认识的。有几年,我们分分合合,然后...怎么来着?我们好像又在一起了。然后她就怀孕了...所以就结婚咯
Céline:她怎么样?
Jesse :她是个好老师,好妈妈。她很聪明,很漂亮。我记得那时我想......很多我所崇拜的人.....他们的生命都奉献给了比自己更重要的东西
Céline:所以你结婚是因为你崇拜的人都结婚了?
Jesse :不,不... 准确来说是...我内心中有种对自我的完美期许。你懂吗?我想去追求那种自我。即使代价是失去真实的自我!你懂我的意思吗?我记得在那个时候,我并不觉得和“谁”结婚这个问题很重要。一个人并不是你生命的全部...到头来这只是一种负责的表现......就是说,负担起你的责任来,这才是最重要的
Céline:我是说,爱是什么?如果它不是尊敬,信赖和钦佩的话?
Jesse :而我当时都感觉到了啊。谈到现在,我感觉我好像在办一个托儿所...跟一个我曾经约会过的人。我是说,我就像一个修道士。我在过去的4年中,做爱还不到10次。 干嘛,干嘛?你笑我?
Céline:没有
Jesse :听起来很可悲吗?
Céline:你看到过有修道士做过10次爱的吗?
Jesse :好,你是对的,我比一般的修道士强,可以了吧?。但是我的确觉得,如果现在有人碰我的话。我就会马上融化的了
Céline:好啦,我们到了,该走了,快
Jesse :该死
Céline:(法语)晚上好
Jesse :(法语)晚上好
Céline: 我很遗憾听到那些
Jesse : 什么?
Céline:你对你的婚姻好像不怎么满意。 我刚才说到的那个朋友,她是神经科医生
Jesse :她怎么了?
Céline:她的生活很糟,不过...她告诉我她遇过很多夫妻... 为了同样的理由而分开
Jesse : 什么理由?
Céline:他们都期望,在共同生活了几年以后。...他们的热情,欲望还和当初一样
Jesse :这是不可能的!
Céline:是啊,没错
Jesse :而且谢天谢地......如果我们一直保持激情的话。我们会得动脉瘤的
Céline:我们一生将一事无成。如果你每5分钟就做一次爱。你还能写完你的书吗?
Jesse :我很乐意接受这个挑战
Céline:但是,你懂吗,很自然的。当你太太生了小孩以后, 她就会把她的爱转移到小孩身上
Jesse : 当然
Céline:想想看如果她执迷于性爱,像野猫一样不停挑逗你,这不合情理,对吧?
Jesse :不是这样的,你说得都很有道理。但这不是性的问题
Céline:是啊,我知道,很明显不是。我...
Jesse :你知道,现在的夫妻感情很复杂
Céline:我觉得肯定是因为......男人总想让人觉得他们很重要。但事实已不是这样了。多年以来,这种观念深植于他们脑海之中......好像他们就必须要是家里的顶梁柱。比如,我在工作中就是一个坚强,独立的女性。我不需要一个男人养我,...但我仍要一个男人爱我,而我也爱他。 好啦,我看到你的司机了
Jesse :是的
Céline:那,我想我该告别了
Jesse : 你最好把你的...
Céline:不
Jesse :我们不如送你回家吧
。。。。。。。
Céline:我在想,对我来说,还是不要把事情想得太浪漫比较好。我一直都吃这个亏。我仍旧有很多梦想,但它们都与我的感情生活无关。这样并不会让我不开心,因为事情本来就是这样的
Jesse :这就是你为什么要和一个不常见面的人发生感情吗?
Céline:当然,我应付不了那种天天见面的感情。我们相聚的时候可以充满激情...然后他离去了,我会很想他,不过我起码不会痛不欲生。如果有人一直在我身边,我会觉得窒息!
Jesse :等等,可是你刚说你想要爱和被爱
Céline:没错,但是当我的确这么做时,这马上会让我恶心!真是个灾难。我是说,我只有一个人独处的时候才会真正开心。即使是一个人,也比坐在情人边上却心不在焉要来的好。浪漫对我来说并不是一件容易的事,你开始的时候可能会这么做,不过当你受过几次伤以后.....你就会拒绝那些虚幻的想法,接受生活中的现实。其实这也不见得对,我并没受过几次伤......我只是有太多平庸的感情了。他们不是对我不好,他们都很关心我......但是我们却没有那种心灵上的沟通,或是发自心底的兴奋。起码我这边是这么感觉的
Jesse :天哪,真遗憾,有这么糟糕吗?没有吧,对吗?
Céline:你知道吗,其实也不是这样的。我...我本来是好好的,直到我读到你那本该死的书。它把陈年往事又翻起来了,你知道吗?它让我想起了,我曾经真正的浪漫过...我对于世界有过多少希望......而我现在已经完全不相信任何爱情了。我已经感觉不到人之间的感情了。从某种意义上来说,我所有的浪漫,都在一夜之间消耗光了......而我将永远不可能再有那种感觉了。就好像,那一夜不知道怎么...而我把这些感情都向你倾诉出来
而你却把它们都从我身边带走了。这让我感到孤独!好像爱情再也不属于我一样!
Jesse :我不相信,我不相信
Céline:你知道吗? 对我来说,现实和爱基本就是矛盾的。非常可笑,我每一个以前的男友,他们都结婚了,男人约我出去,然后我们分手
然后他们就结婚了,之后之后他们打电话感谢我,教会了他们什么是爱...教会了他们去关心跟尊重女人!
Jesse : 我想我也是那些男人中的一个
Céline:你知道吗,我真想杀了他们!他们为什么不向我求婚?我也许会拒绝,但至少他们也应该问我啊!但我知道这是我的错,因为我总觉得他们不是我的如意郎君,从来没有,但如意的人又是什么呢?你的真爱?这种想法简直可笑,说什么我们只有找到了另一半人生才是完整的。 这太可恶了,不是吗?
Jesse :我能说两句吗?
Céline:我想我是伤心过太多次了,然后又恢复了。于是现在,从一开始,我就不愿意付出努力。 因为我知道一定不能成功
Jesse : 你不能这样。你不可以只是为了避免受伤害- 就付出...
Céline:好啦,我决定了。我要离你远远的- 停车,我要下车!
Jesse : 不,别下车
Céline: 你知道在你身边...
Jesse :请继续讲...
Céline:别碰我!你知道吗,我要叫辆计程车...
Céline:(法语)请停车,先生
Céline:(法语)过了红绿灯您就停,我去坐地铁
Jesse :别,别停,继续开...听我说,我真的很高兴...谢谢你,请继续开...
Céline:好啦
Jesse :听我说,我真得很高兴。能跟你在一起,我真得很高兴你没有忘记我
Céline:是的,我没有,而这吓坏我了,知道吗?你到巴黎来,给我带来浪漫,但却结了婚,去死吧你!不要误会我,我并没有想要占有你。我只不过想把自己嫁出去。这个问题很复杂,这甚至不仅仅是关于你,还有那段过去的时光,那段永远不会再回来的时光!
Jesse :你说了这么多,但你却根本不记得我们做过爱
Céline:我当然记得
Jesse : 你记得?
Céline: 没错! 女人总喜欢这么掩饰自己
Jesse : 是吗?
Céline:我应该说什么呢?说我记得公园里的红酒......说我们我们一起看着星星落下太阳升起!我们做了两次爱,你这混蛋!
好啦,你知道吗?
我真得很高兴看到你。即使你已变得易怒和神经质
Jesse :我还是很喜欢你。我还是愿意跟你待在一起!
Céline:我也是,对不起,我不知道怎么了,我只是... 我需要发泄,我...
Jesse :没事
Céline:我的感情生活太不顺利了。所以我总是装作...好像我不在意它,但我真得痛不欲生,因为麻木而痛不欲生,我不能感受到伤心和兴奋,我也不会感到苦涩,我只是...
Jesse :你以为只有你痛不欲生吗?我的生活每时每刻全像是地狱
Céline: 对不起...
Jesse :不要...
Jesse :我唯一的快乐就是跟我儿子出去,我去找了婚姻咨询,我做了我从来没想过我会做的事,我点了蜡烛,买了自助读物,女性内衣...
Céline:蜡烛有用吗?
Jesse : 有个鬼用!我没法用她想要的方式爱她,...我甚至根本看不到我们的未来。但当我看到我的小儿子...坐在桌子的对面,我就觉得我愿意承受一切折磨......只要能跟他一起度过,他生命中的每一刻,我一刻也不想缺。但是我的家里没有欢笑,没有快乐。我不希望他在这样的环境中长大
Céline:没有欢笑?那可太糟了。我的父母在一起已经有35年了,而即使他们吵架之后,他们还会笑得一样开心。
Jesse :我不想变成那种人,在52岁时离了婚......落着泪,承认从来就没有爱过自己的伴侣......感觉自己的生活好像,完全被吸尘器吸走一样,一片空虚。我也想拥有美好的生活。我也希望她拥有美好的生活。这是她应得的!但现在我们只是假装维系着婚姻,责任...过着那种人们觉得你该过的日子。然后,我...我做了一个梦
Jesse :什么梦?
Jesse :我做了一个梦。...梦见我站在月台上,...而你不停的坐火车经过,...你就是不停的经过,经过,经过。然后我被吓醒,浑身冷汗,然后我又做了一个梦......梦见你怀孕了,在床上躺在我身边,一丝不挂......而我非常非常想要抚摸你,但你跟我说不要,然后你就把头别过去。然后我... 我还是抚摸了你......摸你的脚踝那里,你的皮肤是那样的柔软,使得我在哭泣中醒来。我的妻子就坐在那里,看着我,我却觉得她离我万里之遥。我知道那不对劲,我...天啊!我不能再这样活下去了......爱的意义一定不仅仅是责任。但然后我又想,也许我已经不相信......浪漫的爱情了。我可能早已经不信了。自从那天我在那里没有见你,我想,我可能就开始消沉了
Céline:你为什么要和我说这些?
Jesse :对不起,我不知道。我...我应该...我不应该说的。你知道,太奇怪了
Céline:人们总是觉得自己是唯一痛苦的人。当我读那些文章的时候,我觉得你的生活是完美的。有太太,孩子,出版了自己的作品。现在看来你的生活比我还糟!对不起!
Jesse :起码有些方面还过得去
Céline:(法语)噢,先生,就是那儿!(法语)把车停到那个通道里就行了
Jesse : 这里就是你住的地方?
Céline:没错
Jesse :那现在看到看到我的生活比你还糟,觉得舒服点了吧?
Céline:是的,你让我感觉好多了
Jesse :哦,那就好,我很高兴...
Céline:不,我真的希望你的生活可以更好
Jesse :我不会因为自己无法有良好的感情,或是美好的家庭,就想要别人也跟我一样不开心。我知道你总有一天会成为...一个伟大的母亲的!
Céline:真的?你真的这么认为?
Jesse :没错。只要服一些抗忧郁药,你就行了!
Céline: 喊停!
Jesse : 停!
Céline:好啦
Jesse :准备好了吗?好啦
Céline:我想试一下
Jesse :什么?
Céline:我想看看你是会保持原样还是会融化
Jesse :我融化了吗?
Céline:保持原样!
Jesse :很好,我喜欢住在这儿。这是你的公寓吗?
Céline:不,我住在那里
Jesse : 那里?
Céline:是的
Jesse :先生,我想送她进家门
Céline:(法语)他要送我进家门
Jesse :太不可思议了!- 这就是你住的地方?
Céline: 是的
Jesse :你搬来这里多久了?
Céline:四年了。那告诉我....
Jesse :什么?
Céline:你讲的那些你的梦,是真的吗?还是只是为了骗我上床?
Jesse :当然只是骗你上床啦!- 这是我的惯用伎俩
Céline:哦,有用吗?
恩,有时候
。。。。。。。
Céline:“Baby, you are gonna miss…that…plane…”
Jesse: (Holds his left hand up and briefly twirls his wedding ring with his left thumb.) I know...
Jesse Wallace Céline
A waltz
Let me sing you, a waltz.
Out of nowhere, out of my thoughts.
Let me sing you, a waltz.
About this one night stand.
You were for me that night,
Everything I always dreamt of in life.
But now you're gone.
You are far gone.
All the way to your island of rain.
It was for you just a one night thing.
But you were much more to me,
Just so you know.
I don't care what they say
I know what you meant for me that day.
I just wanted another try.
I just wanted another night.
Even if it doesn't seem quite right.
You meant for me much more
Than anyone I've met before.
One single night with you, little...Jesse...
Is worth a thousand with any-body.
I have no bitterness, my sweet.
I'll never forget this one night thing.
Even tomorrow in other arms.
My heart will stay yours until I die.
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my blues.
Let me sing you a waltz.
About this lovely one night stand.
Jesse: (Stands up and approaches the bookcase.) Alright, let me...Let me ask you one question. Do you just plug that name in for every guy that comes up here?
Céline: Oh, yes, of course! What do you think, that I wrote this song about you? Are you nuts? (Laughs.)
Nina Simone
“Just in Time” by Nina Simone
Let's go
Just in time you've found me just in time
Before you came my time was running low
I was lost the losing dice were tossed
My bridges all were crossed nowhere to go
Now you hear now I know just where I'm going
No more doubt of fear I've found my way
For love came just in time you've found me just in time
And changed my lonely nights that lucky day
Just in time
Before you came my time was running low oh baby
I was lost the losing dice were tossed
My bridges all crossed nowhere to go
Now you hear now I know just where I'm going
No more doubt of fear I've found my way
For love came just in time you've found me just in time
And changed my lonely nights and changed my lonely nights
And changed my lonely nights and changed my lonely nights
And changed my lonely nights that lucky day
“Je T’aime Tant” by Julie Delpy
Tu me suis tu me souris dans la nuit tu me seduis
You follow me You follow me in the night you seduce me
Je sais que tu sais que je ne sais plus qui je suis
I know that you know that I no longer know who I am
Je t'aime tant je t'aime tant pourtant
I love you so, I love you so, however
Comme le temps qui passe et ment j'attends
Like time that passes and I wait
Toujours perdante tu me tourmentes
Always the loser, you torment me
Et tes desirs me prirent pour me detruire
And your desires take a hold of me to destroy me
Je prends un certain plaisr a souffrir
I take a certain pleasure in suffering
A me punir a me repentir
At punishing myself, at my repentance
Toujours soumise tu me meprises tu me rejettes tu me maltraites
Always subjected, you take a hold of me, you reject me
Douleur et desir sont synonymes de mon plaisir
You treat me badly, pain and pleasure are synonym of my pleasure
Je m'abandonne aux hommes sans souci ni tourment
I abandon myself to men without worry or torment
Je me suis perdue sans retenue pour un jeune homme
I lost myself with abandon to a young man
Un peu hors de la norme
A little outside of the the norm
Tu me cherches tu me guettes tu me tiens et je me sens bien
You look for me, you watch me, you hold me and I feel good